Общи условия

Общи условия за извършване на вътрешни и международни превози

I. Общи положения и предмет

  1. ВЕП Транспорт ЕООД или Превозвач означава дружество, на което се възлага съответната заявка за превоз на товари.
  2. Заявка-договор за транспорт и Заявка означава всякакви писмени документи, изпратени по електронна поща, факс или електронен обмен на данни, с които се възлага дадена транспортна услуга на ВЕП Транспорт и които съдържат реда и условията, при които ще се изпълнява услугата. Веднъж приета, заявката е сключен валиден договор за превоз.
  3. Стоки или Товар означава предметът на транспортните услуги и свързаните с него сделки съгласно заявката и настоящите Общи условия. Контейнерът, опаковката или защитното оборудване на товара, използвано по време на транспортната услуга, също се третират като Стоки или Товар.
  4. Цял Товар (FTL-FULL TRUCK LOAD) е пълно натоварване на транспортната единица. Отличава се с директно натоварване, доставка и разтоварване между пунктовете на изпращача и получателя.
  5. Частичен товар (LTL-LESS THAN FULL TRUCK LOAD) е непълно натоварване на транспортната единица и комбиниране с други LTL товари. Отличава се с обем над 2,5 тона при директно натоварване, доставка и разтоварване между пунктовете на изпращача и получателя.
  6. Товародател или Възложител е всяко лице, което за своя или за чужда сметка възложи превоз на товар на ВЕП Транспорт.ООД.
  7. Под пълни данни за адрес се разбира предоставянето на следната информация: държава, пощенски код, населено място, квартал, улица, блок, вход, етаж, апартамент, лице за контакт.
  8. Подходяща опаковка е фабричната такава или друг вид опаковка, гарантираща предпазването на пратката при обичайните за оператора дейности.
  9. „СМR Конвенция“ означава Конвенция за Договора за международни стоки (Женева 1956 г.).
  10. „ТИР Конвенция“ означава Конвенция за международен превоз на стоки под покритието на карнети ТИР (Женева 1975 г.).
  11. „ADR Конвенция“ означава Европейска спогодба за международен превоз на опасни товари (Ню Йорк 1975 г.).

II. Предмет

С настоящите Общи условия на договора за предоставяне на транспортни услуги се уреждат условията и реда, по които Превозвачът предоставя на своите потребители предлаганите от него транспортни услуги. Превозвачът предоставя и възможност за генериране на електронни запитвания/онлайн заявка чрез функционални форми за запитване в рамките на Интернет страницата си.

II. Предмет (продължение)

Общите условия определят обхвата и характеристиките на предоставяните карго услуги, условията за достъп на предоставяните услуги, изискванията за качество и ефективност на обслужването, начина на заплащане на услугите, условията за приемане и доставяне на пратките, правата и задълженията на Оператора, правата и задълженията на карго услуги, забранените предмети и вещества, вида и размера на отговорността на страните по договора за транспортни услуги, реда за предявяване на претенции, реда и начина за решаване на спорове и други въпроси по предоставянето и ползването на транспортни услуги и превозите на товари.

3. Получател на товара

Включително телефонен номер и пълни данни за адрес на разтоварване.

  • 3.1 Срок на доставка.
  • 3.2 Размер и срок на заплащане на възнаграждението на Превозвача/Оператора.
  • 3.3 Маршрут, в случай, че не е посочен маршрут, превозвачът има право сам да избере най-подходящия според него маршрут.
  • 3.4 Платец на товара.
  • 3.5 Допълнителни указания при необходимост.
  • 3.6 Всички промени в условията на заявката, за да бъдат валидни, следва да са в писмена форма.
  • 3.7 Договорът за превоз се установява с попълнена товарителница, изготвена съгласно разпоредбите по чл.6 от СМR Конвенцията и чл.52 и чл.53 от Закона за автомобилните превози (ЗАвП). Условията и изпълнението на договора за превоз са подчинени на ЗАвП за вътрешни превози и СМR Конвенцията за международни превози.
  • III. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА СТРАНИТЕ
    1. Възложителят/Товародателят се задължава да плати на превозвача уговореното в договора транспортно навло.

    7.1 Изготвянето и попълването на товарителницата и на документите за товара са задължение на Възложителя/Товародателя.

    7.2 Възложителят/Товародателя се задължава да уведоми писмено Превозвача за особености на товара, свързани с безопасността на превозвача още със самото подаване на заявката.

    7.3. Едновременно с товара Възложителят/Товародателят е длъжен да предаде на Превозвача всички документи, изисквани от държавните органи и необходими за превозването му до Получателя.

    7.3.1 В случаите, когато товарът ще бъде превозван извън границата на Р. България, Товародателят се задължава да предостави и да попълни транспортните документи на съответния чужд език и да посочи необходимите реквизити, изисквани от съответните международноправни договори. Всички разходи, причинени от непредоставени и неправилно попълнени от Товародателя транспортни документи, са за негова сметка.

    7.3.2 Разходите по престои и други от не спазване на задълженията на Товародателя по този раздел са за негова сметка. Товародателя се задължава и при последваща промяна в курса, различна от първоначално заявената такава, да заплати всички допълнителни разходи и допълнително транспортно навло на Превозвача.

    7.3.3 В случай, че има множество единични пакети до различни получатели да бъдат поставени върху палет (крупаж) още в склада на изпращача и да пътува до складово депо на ВЕП Транспорт. Стоката/пратките НЕ трябва да стърчат от основата на скарата/палета.

    7.3.4 Превозвачът има право да получи възнаграждение за извършените от него превози на товарите, според условията и в сроковете, предвидените в настоящия договор.

    7.3.5.Превозвачът се задължава да предоставя технически годни и застраховани транспортни средства със свободно товарно пространство не по-малко от заявеното, да укрепва товара правилно, когато е предвидено в заявката.

    1. Превозвачът има право да възложи изпълнението на заявката за транспорт на трето лице, като поема отговорността за всички действия/бездействия на привлечените подизпълнители, съгласно СМR конвенцията и ЗАвП.
    2. Информация за превоза и цялостната услуга е поставена в сайта на Превозвача.

    Сключване на договор за транспортни услуги. Приемане на Общите условия

    1. Договорът за транспортни услуги се счита за сключен с попълването на товарителница и приемането на пратката от Превозвача.
    2. С предаването на товара на представител на Превозвача, Товародателят се съгласява с Общите условия на Превозвача.
    3. Договорът за транспортни услуги се счита за изпълнен с поставянето на подписа на Товародателя на определено за целта поле в товарителницата, удостоверяващ изпълнението на договора.

    ИЗИСКВАНИЯ ЗА КАЧЕСТВО И ЕФЕКТИВНОСТ НА ОБСЛУЖВАНЕТО

    1. Превозвачът се задължава да достави товара в сроковете съобразно услугата.
    2. Превозвачът гарантира опазването на тайната на кореспонденцията на Товародателя на транспортни услуги, включително данните за Товародателя, Товарополучателя и съдържанието на товара, както и за време на извършване на услугата, така и след това, съобразно изискванията на Общия регламент за защитата на данните (Регламент 2016/679 – General Data Protection Regulation – GDPR) и Закона за защита на личните данни.
    3. Превозвачът осигурява опазването на товара съобразно Общите условия и допълнителната застраховка.
    4. УСЛОВИЯ ЗА ПРИЕМАНЕ И ДОСТАВЯНЕ НА ТРАНСПОРТНИ ПРАТКИ
      Приемане на товари
    5. Товарите се приемат от адрес посочен от Товародателя или в складово депо на Превозвача в определеното работно време. С приемането на товара Превозвачът се задължава да го превози до посочения в заявката/товарителницата Товарополучател.
    6. НАЧИН НА ПЛАЩАНЕ. НЕУСТОЙКИ
    7. Извършваните вътрешни и международни превози могат да бъдат заплащани от Възложителя/Товародателя и в срокове, определени съгласно сключени индивидуални договори или заявки. Ако не са платени авансово или не е посочен срок, заплащането им се дължи в 20 дневен срок от издаването на фактурата.
    8. Възложителят/Товародателят заплаща възнаграждение на Превозвача в размера и сроковете, определени в Заявката по настоящите Общи условия или в индивидуално сключения договор.

    18.1 Ако при получаване на товара и неговото разтоварване, бъдат констатирани явни щети или липси вследствие на превоза, получателят на товара следва да ги отбележи в товарителницата. Претенция при тези случаи се подава от Възложителя/Товародателя /Получателя в срок от 21 /двадесет и един/ работни дни от датата на констатиране на щетата. Възложителят/Товародателят/Получателят представя всички доказателства, които доказват претърпените вреди /напр. Товарителници, приемо-предавателни протоколи, констативни протоколи, доставени фактури, снимков материал и др./

    18.2 при констатиране на липси и щети след разтоварване на товара /скрити липси и/или повреди/, Възложителят/Товародателят има право на претенция съгласно сроковете и условията на СМR конвенцията и ЗАвП – в срок от 7 работни дни от датата на доставката. В този срок, Възложителят/Товародателят/Получателят представя всички доказателства, които доказват претърпените вреди.

    1. Отговорността на Превозвачът за превозваните товари, без значение от стойността на причинените щети е ограничена, съобразно отговорността по СМR Конвенцията и ЗАвП.

    19.1 При неизпълнение на договорените срокове от страна на Превозвача с повече от 1 работен ден забава се дължи обезщетение както следва:

    – за вътрешни превози за всеки ден забава в размер на 10% на сто от услугата, но не повече от 50 %;

    – за международни превози за всеки ден забава в размер на 20% от заявената услуга, но не повече от 50%.

    1. При отказване на заявката в срок по-кратък от 24 часа от товаренето Възложителят/Товародателят дължи неустойка 50% от договореното транспортно навло.
    2. Освен ако не е уговорено друго в заявката, заплащането за превишаване на часовете извън регламентираните при стандартни товари са както следва:

    21.1 в случаи на FTL заявка:

    – 10 евро на всеки започнат час, но не повече от 100 евро/ден;

    – 100 евро за всеки следващ започнат ден забава;

    – изключват се часовете при транспорт с уреждането на  митнически формалности.

    Неустойките, посочени по-горе, не ограничават или изключват правото на Превозвача да претендира /освен самата санкция/ също и обезщетение до размера на реално претърпените вреди.

    1. Превозвачът не носи отговорност когато:

    22.1 при неточна заявка, изходяща от Възложителя/Товародателя

    22.2  при несъответствие на теглото, обема и размерите на товара, посочени в заявката, и действителните такива. Ако в превозното средство няма достатъчно място за действителния товар и той не може да се натовари, Възложителят/Товародателят е длъжен да покрие разходите, направени от Превозвача до мястото на товарене. Ако превозното средство е от такъв вид. Че може да поеме действителния товар и Превозвачът може да извърши превоза, то той няма право да откаже осъществяването на превоза, но само срещу заплащането на по-високо навло от страна на Възложителя.

    22.3 Ако товарът се окаже опасен товар по смисъла на ADR Конвенцията, а Възложителят/Товародателят не е посочил изрично този факт при попълване на  заявката, той дължи заплащане на допълнително възнаграждение в размер на възникналите допълнителни разходи за Превозвача.

    22.4 Ако при форсмжорни обстоятелства(война, стачки, бунтове и др. подобни) за Превозвача възникнат задължения за заплащане на допълнителни такси, мита или други разходи, те се поемат от Възложителя/Товародателя. Всички такси, разходи свързани с обмитяването на товара са за сметка на Товародателя.

    1. Настоящите Общи условия се прилагат в отношенията с Възложителя/Товародателя на транспортни услуги и регламентират условията и отговорността на страните при изпълнение на услугите и свързаните с тях сделки. Страните следва да осъществяват своята дейност в съответствие със закона и професионалните стандарти на индустрията, към която принадлежат. Страните се задължават да спазват всички международни и местни закони и наредби, приложими към изпълнението на превоза и към отношенията със своите служители /като Конвенция ЧМР, TIR Конвенцията, ADR Конвенцията, CIM правила, Регламенти SENT, и EKAER и т.н./ и трябва да разработят безопасна система за работа съгласно тези закони и наредби.
    2. В отношенията между страните се прилагат:

    24.1 условията на заявка за транспорт;

    24.2 настоящите общи условия;

    24.3 Разпоредбите на СMR конвенция / с изключение на въпросите относно срока на погасителната давност за претендиране от Превозвача на дължимото възнаграждение за извършените транспортни услуги, за които ще се прилага общата 5 годишна давност;

    24.4. разпоредбите на българското законодателство.

    Настоящите общи условия влизат в сила от 24.05.2024